NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 32:39

Context
32:39 I will give them a single-minded purpose to live in a way that always shows respect for me. They will want to do that for 1  their own good and the good of the children who descend from them.

John 17:20-21

Context
Jesus Prays for Believers Everywhere

17:20 “I am not praying 2  only on their behalf, but also on behalf of those who believe 3  in me through their testimony, 4  17:21 that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray 5  that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.

Acts 2:46

Context
2:46 Every day 6  they continued to gather together by common consent in the temple courts, 7  breaking bread from 8  house to house, sharing their food with glad 9  and humble hearts, 10 

Acts 4:32

Context
Conditions Among the Early Believers

4:32 The group of those who believed were of one heart and mind, 11  and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. 12 

Romans 12:4-5

Context
12:4 For just as in one body we have many members, and not all the members serve the same function, 12:5 so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.

Romans 12:1

Context
Consecration of the Believer’s Life

12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 13  by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 14  – which is your reasonable service.

Colossians 1:12

Context
1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share 15  in the saints’ 16  inheritance in the light.

Ephesians 4:3-6

Context
4:3 making every effort to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. 4:4 There is one body and one Spirit, just as you too were called to the one hope of your calling, 4:5 one Lord, one faith, one baptism, 4:6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

James 3:18

Context
3:18 And the fruit that consists of righteousness 17  is planted 18  in peace among 19  those who make peace.

Jude 1:3

Context
Condemnation of the False Teachers

1:3 Dear friends, although I have been eager to write to you 20  about our common salvation, I now feel compelled 21  instead to write to encourage 22  you to contend earnestly 23  for the faith 24  that was once for all 25  entrusted to the saints. 26 

Drag to resizeDrag to resize

[32:39]  1 tn Heb “I will give to them one heart and one way to [= in order that they may] fear me all the days for good to them.” The phrase “one heart” refers both to unanimity of will and accord (cf. 1 Chr 12:38 [12:39 HT]; 2 Chr 30:12) and to singleness of purpose or intent (cf. Ezek 11:19 and see BDB 525 s.v. ֵלב 4 where reference is made to “inclinations, resolutions, and determinations of the will”). The phrase “one way” refers to one way of life or conduct (cf. BDB 203 s.v. דֶּרֶךְ 6.a where reference is made to moral action and character), a way of life that is further qualified by the goal of showing “fear, reverence, respect” for the Lord. The Hebrew sentence has been broken up to avoid a long complex sentence in English which is contrary to contemporary English style. However, an attempt has been made to preserve all the connections of the original.

[17:20]  2 tn Or “I do not pray.”

[17:20]  3 tn Although πιστευόντων (pisteuontwn) is a present participle, it must in context carry futuristic force. The disciples whom Jesus is leaving behind will carry on his ministry and in doing so will see others come to trust in him. This will include not only Jewish Christians, but other Gentile Christians who are “not of this fold” (10:16), and thus Jesus’ prayer for unity is especially appropriate in light of the probability that most of the readers of the Gospel are Gentiles (much as Paul stresses unity between Jewish and Gentile Christians in Eph 2:10-22).

[17:20]  4 tn Grk “their word.”

[17:21]  5 tn The words “I pray” are repeated from the first part of v. 20 for clarity.

[2:46]  6 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.

[2:46]  7 tn Grk “in the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

[2:46]  8 tn Here κατά (kata) is used as a distributive (BDAG 512 s.v. B.1.d).

[2:46]  9 sn The term glad (Grk “gladness”) often refers to joy brought about by God’s saving acts (Luke 1:14, 44; also the related verb in 1:47; 10:21).

[2:46]  10 tn Grk “with gladness and humbleness of hearts.” It is best to understand καρδίας (kardias) as an attributed genitive, with the two nouns it modifies actually listing attributes of the genitive noun which is related to them.

[4:32]  11 tn Grk “soul.”

[4:32]  12 tn Grk “but all things were to them in common.”

[12:1]  13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[12:1]  14 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.

[1:12]  15 tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.

[1:12]  16 tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”

[3:18]  17 tn Grk “the fruit of righteousness,” meaning righteous living as a fruit, as the thing produced.

[3:18]  18 tn Grk “is sown.”

[3:18]  19 tn Or “for,” or possibly “by.”

[1:3]  20 tn Grk “while being quite diligent to write to you,” or “while making all haste to write to you.” Two issues are at stake: (1) whether σπουδή (spoudh) here means diligence, eagerness, or haste; (2) whether ποιούμενος γράφειν (poioumeno" grafein) is to be taken conatively (“I was about to write”) or progressively (“I was writing”). Without knowing more of the background, it is difficult to tell which option is to be preferred.

[1:3]  21 tn Grk “I had the necessity.” The term ἀνάγκη (anankh, “necessity”) often connotes urgency or distress. In this context, Jude is indicating that the more comprehensive treatment about the faith shared between himself and his readers was not nearly as urgent as the letter he found it now necessary to write.

[1:3]  22 tn Grk “encouraging.” Παρακαλῶν (parakalwn) is most likely a telic participle. In keeping with other participles of purpose, it is present tense and occurs after the main verb.

[1:3]  23 tn the verb ἐπαγωνίζομαι (epagwnizomai) is an intensive form of ἀγωνίζομαι (agwnizomai). As such, the notion of struggling, fighting, contending, etc. is heightened.

[1:3]  24 tn Τῇ πίστει (th pistei) here is taken as a dative of advantage (“on behalf of the faith”). Though rare (see BDAG 820 s.v. 3), it is not unexampled and must have this meaning here.

[1:3]  25 sn The adverb once for all (ἅπαξ, Japax) seems to indicate that the doctrinal convictions of the early church had been substantially codified. That is to say, Jude could appeal to written documents of the Christian faith in his arguments with the false teachers. Most likely, these documents were the letters of Paul and perhaps one or more gospels. First and Second Peter may also have been among the documents Jude has in mind (see also the note on the phrase entrusted to the saints in this verse).

[1:3]  26 sn I now feel compelled instead…saints. Apparently news of some crisis has reached Jude, prompting him to write a different letter than what he had originally planned. A plausible scenario (assuming authenticity of 2 Peter or at least that there are authentic Petrine snippets in it) is that after Peter’s death, Jude intended to write to the same Gentile readers that Peter had written to (essentially, Paul’s churches). Jude starts by affirming that the gospel the Gentiles had received from Paul was the same as the one the Jewish Christians had received from the other apostles (our common salvation). But in the midst of writing this letter, Jude felt that the present crisis deserved another, shorter piece. The crisis, as the letter reveals, is that the false teachers whom Peter prophesied have now infiltrated the church. The letter of Jude is thus an ad hoc letter, intended to confirm the truth of Peter’s letter and encourage the saints to ground their faith in the written documents of the nascent church, rather than listen to the twisted gospel of the false teachers. In large measure, the letter of Jude illustrates the necessity of clinging to the authority of scripture as opposed to those who claim to be prophets.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA